אל מול אידיאל תרבותי אחיד של ה"ישראלי" הולכות ומתעצבות קבוצות תרבותיות סקטוריאליות, בעלות זהות תרבותית מובחנת, המקבלות לגיטימציה וביטוי במבנה הפוליטי והחברתי במדינה ובחיי היום-יום של תושביה. רגישות לשונות תרבותית היא תולדה של תפיסות ומגמות חדשות בישראל ובמדינות רבות אחרות.
חקר המאפיינים התרבותיים בחברות רב תרבותיות, הביא לגיבוש שני תחומים עיקריים הקשורים זה בזה:
א. הכשרה רגישת תרבות,הבונה מיומנויות רגישות תרבות.
בן דוד ( 1999 ) ובן עזר ( 1992 ) מציינים כי הכשרה זו מחייבת התייחסות בארבעה ממדים לפחות:
1 . המודעות של איש המקצוע לשוני התרבותי ולהשלכותיו על המפגש ויחסי הגומלין עם הפונה.
2 . בסיס הידע התרבותי העומד לרשות איש המקצוע על תרבות הפונה בהיבטים הרלוונטיים לתהליך המקצועי.
3 . בסיס הידע התיאורטי המתייחס לעבודה בין תרבותית.
4 . הכישורים התרבותיים של איש המקצוע בנוסף על כישוריו הבסיסיים, המרחיבים את היכולות להתערב ברגישות תרבותית ובהתייחסות לציפיות הפונה.
ב. התערבות רגישת תרבות(cultural sensitive practice )- ומותאמת לרקע התרבותי של מקבלי השירות.
מאמרים על טיפול רגיש-תרבות מחלקים את המושג רגישות תרבותית למספר תחומים:
מודעות תרבותית מתייחסת למודעותו של המטפל לעצמו, לרגישותו, לערכיו ולנטיותיו האישיות ולדרך בה נטיות אלה עלולות להשפיע על תפיסתו את המטופל. מטפל המודע לכך מבין שהשקפות עולם שונות עשויות להתקיים ולפעול במקביל במצב בינתרבותי.
ידע תרבותי - מתייחס לידע שיש למטפל על תרבות המטופל, על השקפת-עולמו וציפיותיו ממערכת היחסים הטיפולית.
וכשרים תרבותיים - מתייחס ליכולת המטפל להתערב ברגישות תרבותית ובהתייחסות לציפיות המטופל.
מאמרים וכתבות |
רוני נכנס אליי לחדר ואמר שהוא רוצה לשתף אותי במשהו שקרה לו היום. זה היה יומו הראשון כמדריך בהוסטל והייתי סקרנית לשמוע אותו. הוא סיפר לי שעוזי, אחד הדיירים זיהה אותו כמישהו שהיה מאושפז אתו בגהה ושאל אותו אם הוא נכנס להוסטל... רוני אמר לי שהמחשבה הראשונה שקפצה לו לראש הייתה להכחיש שזה הוא ולהגיד לעוזי שהוא מבלבל אותו אם מישהו אחר, אבל אז החליט להגיד את האמת ואמר לעוזי : " כן, זה אני רוני אבל התקבלתי לכאן כמדריך ".
|
|||||||